發射還是不發射核彈?

不是要說北韓核試,而是延續這幾天要說的法治問題。

不知道讀者還記不記得紅潮風暴?

情節大概是這樣,來自MilPub

[T]he story of a conflict between an “Old Navy" nuclear sub commander and his “New Navy" XO when faced with a “coin toss" decision as to whether or not a nuke salvo should be launched. The CO states that they will launch, as their last successfully received message said so, and the XO says there is reason to think that a garbled subsequent message could be a launch cancellation…the XO ultimately “relieving" the CO and taking command, cancelling the launch order…the officers and men of the boat are cast as “taking sides" in the conflict, debating wheter to launch or not.

[I]t is the Chief of the Boat who makes the most profound statement.  When the XO thanks him for supporting the XO’s decision to “relieve" the Captain, the COB simply said, “I did not side with you sir.  I side with the Navy, and the Navy says there must be CO and XO agreement to launch.  By the book, that means no launch, no matter what I think."…

…[A]mongst all the moral and ethical debate of the consequences of either option, most people miss how significant this one statement by the COB really was.   The only “lawful order", by the book, was not to launch.  Any further ethical, tactical or strategic debate over potential outcomes, was irrelevant.

簡單的翻譯:在紅潮風暴中,潛艇指揮官與副指揮官要就一則來自總指揮的通訊而決定要不要向當時的蘇聯發射核彈。因爲通訊一度受到中斷,訊息可能有命令不發射的可能,導致指揮官與副指揮官不能達到共識。副指揮官解除了指揮官的職務,並阻止核彈發射,他去感謝水手長對他做出的支持,水手長就說:「我沒有支持你,我支持的是海軍。海軍說要指揮官與副指揮官意見一致時才能發射。根據規則,這代表不能發射,不管我怎麽想。」MilPub的Aviator47認爲,只要規則規定,惟一合法的命令就是不能發射,其他的道德、戰術或戰略的考慮都是無關重要的。

我們可以用這個原則來衡量練乙錚這事件。只要法律上説明梁振英有權、有道理以個人身份提出起訴,根據規定他就有權提出起訴,其他的道德、政治、練乙錚與輿論對不對都無關重要。

有人可能會說這是否代表所有法律都要接受,而且我也提出法律並非絕對的觀點。沒錯,法律/規則不是絕對的,但提出不需要遵守法律的人也得提出法律在這場合爲什麽不對,爲什麽不需要遵守法律的論述來。另外,他也得説明法律爲什麽要有這樣的規定,法律中有否有效的保護機制,例如actual malice, qualified privilege等,去防止濫用。假如他不能合理說清法律上有什麽不合理的地方,那「惟一合法的命令」就是依照現有規則行事。

如果要提出公民抗命,提議者需說明法律錯在什麽地方。如此,他所針對的只能是法律制度,而不是梁振英或練乙錚;梁振英或練乙錚怎樣只是整個論述的其中一個環節。

回到紅潮風暴,道德、戰術或戰略的考慮都是無關重要是因爲海軍規則的目的是要防止誤發核彈而造成無可挽回的重大損害。在這個場合中,就算美國本土真的受到蘇聯襲擊,海軍艦隻也得按照海軍規則行事。根據這項原則,奧巴馬以無人機在境外殺害涉嫌參與恐怖活動的美國公民的政策也是嚴重違反了法治原則。

This entry was posted in 體制 and tagged . Bookmark the permalink.

10 則回應給 發射還是不發射核彈?

  1. Bill 說:

    山中,

    不少香港人喜歡講法的時候就依法,不要受規管時,法就變成不義。這年頭,怨氣冲天,只要講一兩句表面有點道理,堂而皇之的話,就可以振臂一呼,應者雲集。走在前端的盲流,以身試法,背後鼓動的入,就算不會坐享其成,也無需付上責任和代價。

    恕我冒昧,你不寂寞嗎?

    • 山中 說:

      「無需付上責任和代價」。我想這就是問題的核心。現在的輿論喜歡在絕對安全的環境下評論這個評論那個,到需要面對危險的時候又是另一種説法。記得兩年前寫這篇文章,當時的輿論不停的攻擊那位帶孩子去遊行的母親,到現在又不斷攻擊梁振英。先不管事情對錯,兩件事上面輿論都有一個共同點,就是不問權利是什麽。他們認爲誰有權就有權,不問事實道理。

      余若薇的「歡迎特首告我誹謗」就是一場在絕對安全環境下發動的運動。她是大律師,按理不可能不知道innocent dissemination這項法律原則。在絕對的安全環境下,卻走出來扮演受害者,並鼓勵一些不知就裏的人跟隨她,坦白說我覺得這種行爲有點可恥。

      又有蘋果日報說歐洲人權法院Lingens v. Austria案例說政府官員作爲個人不得提出誹謗訴訟,但事實卻不是這樣:

      No doubt Article 10 para. 2 (art. 10-2) enables the reputation of others – that is to say, of all individuals – to be protected, and this protection extends to politicians too”(para. 42);

      “applicant was convicted because he had used certain expressions (“basest opportunism", “immoral" and “undignified" (para. 43);

      “since the case concerned Mr. Kreisky in his capacity as a politician, regard must be had to the background against which these articles were written. They had appeared shortly after the general election of October 1975. Many Austrians had thought beforehand that Mr. Kreisky’s party would lose its absolute majority and, in order to be able to govern, would have to form a coalition with Mr. Peter’s party. When, after the elections, Mr. Wiesenthal made a number of revelations about Mr. Peter’s Nazi past, the Chancellor defended Mr. Peter and attacked his detractor, whose activities he described as “mafia methods"; hence Mr. Lingens’ sharp reaction (see paragraphs 9 and 10 above).The impugned expressions are therefore to be seen against the background of a post-election political controversy" (para. 43)。

      官員需要接受更嚴格的標準。但並不代表他們不可以以個人身份提出起訴。歐洲法院針對的是奧地利的法律制度並非總理個人有沒有這項權利。蘋果日報有欺騙讀者之嫌,不過這也是意料之内。

      相對地我非常尊重那些夠膽衝擊警察防綫的示威者。他們所做或所提倡的不一定都是對或經得起考驗,但至少他們對自己的行爲負責,將自己置身於險地,這是勇敢與誠實的表現。香港輿論的情操遠比不上北非國家。

      至於寂不寂寞。我寫文章最主要是為自己的想法留記錄並啓發新的思想。能有討論我很歡迎,其他人接不接受我的觀點我就不太關心。

      • Bill 說:

        山中,

        我寫評論文章,因為能力和學識的問題,沒有你那種深度,在你處留點膚淺意見又不是味兒,我也很明白歡迎討論的意思,有些留言也可啟發新的思想。

        大眾化的傳媒,都採取譁眾取寵,以偏概全的手法,原因也是無需負責。最可怕的是專業界別中的翹楚及學者,行事與言論不正確的話,就不只是自身的問題。一般市民不具專業知識,惟有信賴權威的講法,沒有能力堪誤。權威講一些皮毛說話,群眾把它發揚光大,又沒有人出來撥亂反正,讓它錯下去,或失衡偏頗下去。群眾訴諸權威,並無邏輯謬誤,他們根本不知道權威學者講錯了。像你這種學問,其實可以寫得淺白一點,讓一般人也看得明白。

        • 山中 說:

          哈哈,差不多兩年前我就寫了關於方法論的文章檢討我的寫作方法。看來在這方面我沒有半點進步。

          我一直在想,練乙錚爲什麽會這樣寫文章。作為一個經濟學教授,他應該有很多話題可以寫,可以攻擊梁振英執政。寫這樣的文章實在有失身份。我想這有可能跟上面提到的寫作方法有關。在香港這樣的社會,艱深的學理與分析在大衆傳媒中沒有市場, 別説普羅大衆,有高等學歷的也可能不太明白,就好像好多高學歷的美國人依然不明白他們所面對的經濟問題一樣。如果有人付錢請我寫專欄我也可能會迎合「市場需要」。

          什麽時候香港或中華地區可以出現像Paul Krugman這樣的專欄,我會開香檳慶祝。

          (修改“尊欄”為“專欄”)

          • Bill 說:

            山中,

            要視乎你要怎樣的讀者。我一位球友長期看我的blog,但他只發電郵給我而不在blog處留言評論,有時要問legal jargons的意思。他也隨着我文中推介看你的文章,他說很吃力。可見你的文章確不易看。

            如果練乙錚為五斗米,我不怪他,很多人對現實低頭,要迎合市場,開飯問題,我同情他。如果不是學術文章,寫評論出於既定立場,也不能怪他,只能嘲笑。如果他混沌一遍,跟社會盲目看法混為一體,那就要鄙視他。

            如果你為錢寫尊欄以迎合「市場需要」,我不怪你,大不了我不看。每一個人都有個被金錢攻陷的臨界點。

          • 山中 說:

            我不敢說我會不會迎合「市場需要」,因爲我從沒有被利誘過,只能說不知道。如果有人有大量金錢,我們不妨試驗一下,看看結果如何。

            如果有覺得不易看或不清楚的地方,也請讀者指出來,我可以想如何換個方法說。

          • Bill 說:

            並非不清楚,有時太長及詳盡。我大女兒也批評我的文長,你的比我的更長,除了搞學術的人,看blog的人沒有這耐性。

            迎合「市場需要」沒有不妥,那要視乎你要做怎樣一個作家。有大量金錢,我也想試驗一下。坦白講,以你嚴謹風格,市場不需要。撇開錢不講,寫blog吸引大量讀者,是快慰的事。一天有三幾百,我已經滿意。如果想把自己的看法讓多一些讀者看到及分享,何妨寫短一點,或者拆成幾篇。

          • 山中 說:

            你的文長?有點驚訝。我寫博的其中一個目的就是讓大衆從現在學術界的討論中獲得一些有用的概念。看來這目的是很難達到。

          • Bill 說:

            montwithin,

            Long or short depends on what criteria you use. The young people use their phone to access the internet on the public transport. They would read something short and soft or with photos or video clip. Your target are the scholars, then you can write as long as you like. If you want to expand the readership and get your point of view across, you may have to attract the young people too. Mine is only shallow view. I do not care too much about what my daughter says but I do want to use simple language to convey my message. Some of my blogs are several pages long but most of them are short.

            Alternatively, can you write 2 versions. One simple and straightforward without elaboration with examples, another one your scholarly style. Can you ask people you know to read your article and give you a feedback? I mean not the professors, just the ordinary people.

          • 山中 說:

            I’ll keep that in mind, thanks.

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s